Korištenje osobnog jezika u odgoju

Ključ dobrog roditeljstva prvenstveno je – rad na sebi. Kao roditelji svi  griješimo. Negiranjem stvar možemo samo pogoršati.

Pravi je put osvijestiti vlastite emocije i obrasce ponašanja i pokušati izbjeći ponavljanje modela koje smo naučili (od vlastitih roditelja i društva) i prepoznali kao nekonstruktivne i nepodržavajuće.

Roditelj je prvi i najvažniji odgojitelj i onaj koji dijete uči tome koje je granice i kada prihvatljivo prelaziti, koje nije.
Uspješnos ttog zadatka ovisi o osvještavanju naših vlastitih granica i prakticiranju jasnog i dosljednog izražavanja istih. Velika pomoć u tome  korištenje je osobnog jezika, onog kojim izražavamo osjećaje i potrebe. Taj jezik nužan je u situacijama kad preuzimamo odgovornost u odnosu s drugim ljudima (u ovom slučaju s djetetom), a da pri tom ne želimo prekinuti ili zakomplicirati odnos s njima.
To je prvi jezik kojim djeca počinju govoriti (neovisno o tome govore li njihovi roditelji tim jezikom).
Jezgru osobnog jezika čine sljedeći sklopovi: hoću (želim) – neću (ne želim), volim (sviđa mi se) – ne volim (ne sviđa mi se), hoću to raditi – neću to raditi.

Tijekom života, uz osobni, naučimo i društveni jezik, akademski jezik i književni jezik, od kojih niti jedan nije prikladan za izražavanje, bavljenje i rješavanje međusobnih sukoba.
Npr. umjesto da djetetu kažemo „Ne smiješ jesti toliko slatkiša“ možemo reći „Želio bih/željela bih da ne jedeš toliko slatkiša“. Ili „Sad imam potrebu odmoriti, kasnije ću se rado s tobom poigrati.“.

Kad riječima izražavamo neki stvaran osjećaj ili potrebu dijete (ili druga strana) to osjeti i tada nema potrebu (ili je ima u značajno manjoj mjeri) inzistirati na svom zahtjevu. Ostajemo li dosljedni i jasni potreba za inzistiranjem vremenom biva sve manja.

Kad roditelj izražava svoje emocije (tugu, radost, ljutnju, štogod…) potiče i dijete da čini isto te razvija bliskiji odnos s djetetom i s drugima (s drugim roditeljem/partnerom, s drugim osobama).

Photo courtesy of Pixabay

ostavite svoj komentar